ВИДОК

Ударение в слове: вид`ок
Ударение падает на букву: о
Безударные гласные в слове: вид`ок

Смотреть больше слов в «Ударении и правописании»

ВИДОМ НЕ ВИДАТЬ →← ВИДОИСКАТЕЛЬ

Смотреть что такое ВИДОК в других словарях:

ВИДОК

        по Русской правде, свидетель-очевидец, дающий показания в судебном процессе.

ВИДОК

видок м. разг. Внешний вид человека (обычно с оттенком иронии).

ВИДОК

видок очевидец, свидетель (Даль, видеть) См. зритель... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений.- под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари,1999. видок вид, зрелище; зритель; внешность, сыщик, агент, тайный агент, очевидец, облик, свидетель, внешний вид, внешний облик, наружность Словарь русских синонимов. видок см. сыщик Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. — М.: Русский язык.З. Е. Александрова.2011. видок сущ., кол-во синонимов: 13 • агент (57) • внешний вид (18) • внешний облик (10) • внешность (16) • зритель (13) • наружность (16) • облик (27) • очевидец (7) • притомный (4) • свидетель (22) • сыщик (30) • тайный агент (17) • талец (2) Словарь синонимов ASIS.В.Н. Тришин.2013. . Синонимы: агент, внешний вид, внешний облик, внешность, зритель, наружность, облик, очевидец, притомный, свидетель, сыщик, тайный агент, талец... смотреть

ВИДОК

ВИДОК Vidocq. От имени фр. уголовника, ставшего знаменитым сыщиком. Видок, Эжен-Франсуа, родился в 1755 г., был солдатом, судился за дезертирство и из... смотреть

ВИДОК

по древнерусскому праву свидетель. * * * (от русс, видеть) — в древнерусском праве очевидец, свидетель события, факта. Термин «В.» употреблялся в Русск... смотреть

ВИДОК

ВИДО́К, дка́, ч.Зменш.-пестл. до вид¹ 1.Я хотів би вам дівчаток українських показать, Як вони, руками сплівшись, виступають у танок .. Або, мило розпиш... смотреть

ВИДОК

Ходить в видки. Орл. Выступать на суде в качестве свидетеля. СОГ 1989, 44. /em> Видок — очевидец.На видок. Арх. Воочию, наглядно. АОС 4, 93.На видок ви... смотреть

ВИДОК

1) Орфографическая запись слова: видок2) Ударение в слове: вид`ок3) Деление слова на слоги (перенос слова): видок4) Фонетическая транскрипция слова вид... смотреть

ВИДОК

◄ ВИДО́К, дка, м.«Послух, свидѣтель, доказщик». САР1 I 678. Докажут всѣм прямыя знатоки, И видоки, Лож ету очевидно. Трут. 1770 83.

ВИДОК

вид'ок, -а (свидетель, ист.) Синонимы: агент, внешний вид, внешний облик, внешность, зритель, наружность, облик, очевидец, притомный, свидетель, сыщик... смотреть

ВИДОК

ВИДОК - по древнерусскому праву свидетель.Синонимы: агент, внешний вид, внешний облик, внешность, зритель, наружность, облик, очевидец, притомный, сви... смотреть

ВИДОК

- в древнерусском праве - свидетель.Синонимы: агент, внешний вид, внешний облик, внешность, зритель, наружность, облик, очевидец, притомный, свидетель... смотреть

ВИДОК

-дка, ч. 1) діал.Обличчя. 2) розм. Вигляд.

ВИДОК

см. видик I Итальяно-русский словарь.2003. Синонимы: агент, внешний вид, внешний облик, внешность, зритель, наружность, облик, очевидец, притомный, свидетель, сыщик, тайный агент, талец... смотреть

ВИДОК

видок вид, зрелище, зритель, внешность, сыщик, агент, тайный агент, очевидец, облик, свидетель, внешний вид, внешний облик, наружность

ВИДОК

імен. чол. роду

ВИДОК

от слова «видеть») – очевидцы, свидетели факта в суде Древней Руси. О В. говорится в ряде статей Русской Правды (см.).

ВИДОК

Вид [III]— спрятати з видоку (358) [без причини непояснене — OM,I]

ВИДОК

1) видіння, видиво, бачення; видовище; привид2) див. выдок

ВИДОК

(от слова «видеть»), в Древней Руси свидетель-очевидец, упоминается в «Русской правде».

ВИДОК

-дка, ч. 1》 діал. Обличчя.2》 розм. Вигляд.

ВИДОК

ВИДОК м. разговорное Внешний вид человека (обычно с оттенком иронии).

ВИДОК

видок [очевидец, свидетель (Даль, видеть)] см. зритель

ВИДОК

див. лице

ВИДОК

ВИДОК — по древнерусскому праву свидетель.

ВИДОК

видокочевидец, свидетель (Даль, видеть)См. зритель...

ВИДОК

видок вид`ок, -а (свидетель, ист.)

ВИДОК

свидетель по древнерусскому праву.

ВИДОК

видо́к іменник чоловічого роду

ВИДОК

бувалець (р. -льця).

ВИДОК

видок, -дка

ВИДОК

куәгер

ВИДОК (СВИДЕТЕЛЬ )

Видок (свидетель ) — термин "Русской Правды" — означает свидетеля. В "Русской Правде" по академическому списку читается (ст. 2): "или боудеть кровав или синь надъражен, то не искати ему <i>видока</i> человекоу томоу; аще не боудеть на нем знамениа никоторого же, толи приидеть <i>видок</i>"; также (ст. 28). "аще же приидеть кровав моужь любо синь, то не искати ему <i>послоуха</i>". Термин "видок" в смысле свидетеля встречается в откупной грамоте Устюжне Железопольской, переписанной в 1614 г. (Акты арх. эксп. III, № 36): "а скажет ищея, что у него отняли чужие животы, и ин того сыскивати, чье у него животы отняли, и обыщут того, что у него чужие животы были, а на грабеж <i>видоков </i>нет, и им в том присужати целованье с жеребья" (ср. у И. И. Срезневского, "Материалы для словаря древнерус. языка", вып. I, СПб., 1890: "хлап он <i>видок</i> есть был" "Жит. Анд. Юр." XV, 72; у А. Х. Востокова, "Описание русск. и слав. рук. Рум. музея", СПб., 1842, стр. 327 — "а будет има бой, а <i>видока</i> не будет, ити има роте по своей вере"; в "Словаре церк.-слав. и русск. яз.", СПб., 1847, I, 125, приведено выражение: "что ты запираешься? Есть на то <i>видоки</i>". Внимательное изучение статей "Русск. Правды", в которых встречаются термины "видок" и "послух", дает возможность сделать следующие выводы: 1) в "Русск. Правде" можно уловить различие между свидетелями о существовании или несуществовании известного факта (testes de visu et de auditu, testificatio de veritate) и свидетелями о доброй славе ответчика (testes de credulitate); 2) первые выступают в "Русск. Правде" под именем видоков и послухов, вторые — только под именем послухов; 3) при безразличном употреблении того и другого термина наблюдается поглощение "видока" термином "послух". В статье 25 Троицкого списка читается загадочное место: "аше будеть варяг или колбяг, то <i>полная</i> <i>видока</i> вывести и идета на роту". Сопоставление этой статьи с 15 статьей "Рус. Правды" по Карамзинскому списку приводит к следующему предположению: в процессе о поклепной вире (ст. 15) закон позволял иноземцу-<i>ответчику</i> представлять не полное для данного процесса число послухов, не семь, а двух; в процессе же об оскорблении действием (ст. 25) закон для иноземца-<i>истца </i>не делал никакого исключения, а заставлял его выводить полное для данного процесса количество видоков, т. е. два. Значит, "полная видока" не есть ни специальный термин, ни термин, имеющий какое-либо общее значение в смысле раз навсегда определенного количества видоков для всех процессов; выражение "полная видока" показывает только, что закон в данном случае не считает возможным делать для иноземца-истца исключение, подобное тому, какое в другом случае он счел необходимым сделать для иноземца-ответчика, причем под "полная" закон разумеет указанное раньше в той же статье число <i>два</i>, а не какое-либо другое. Видоки, как и послухи в смысле testes de veritate, нигде не выступают в цифре большей, чем два; иногда же закон умалчивает об их числе, подразумевая, может быть, ту же цифру два. Иногда видоки выступают в "Русск. Правде" без употребления самого термина, а в словах "людье вылезуть" (ст. 60) или "выведеть <i>свободна </i>мужа два" (ст. 32; из этой статьи видно также, что показание двух свободных мужей могло быть заменено показанием одного мытника-должностного лица на торгу). В некоторых случаях видоки, став на суде, не только показывают "слово противу слова" (ст. 23), но и "идут на роту" (ст. 25, 32). Видоками могут быть только "свободные мужи" (ст. 59), и лишь в случае крайней нужды закон дозволял сослаться на боярского тиуна, а в небольшом процессе — также на закупа. "Тяже все судять послухи свободными" (ст. 8 1), говорит "Рус. Правда", и только допускает по словам холопа начать процесс, а не постановить приговор, основываясь на свидетельстве холопа. Наряду с послухами, как простыми свидетелями гражданских сделок (займа и купли-продажи), "Рус. Правда" знает послухов в смысле понятых (ст. 70 "не будеть ли татя... то по следу женуть... а след гнати c чюжими людми, а с послухи"). С достаточной вероятностью можно предполагать, что женщина при действии "Рус. Правды" не выступала на суде в качестве видока (ср. стат. 3 2). В литературе истории русского права вопрос о видоках и послухах "Рус. Правды" ставился и решался довольно разнообразно. См. С. В. Пахман, "О судебных доказательствах по древнему русскому праву" (М., 1851); П. Н. Мрочек-Дроздовский, "Исследования о Русск. Правде" (М., 1885); Грыцько, "Участие общины в суде по Русской Правде" (в "Архиве историч. и практическ. сведений", изд. Н. В. Калачевым, СПб., 1863, кн. V); Н. И. Ланге, "Исследование об уголовном праве Русск. Правды" (СПб., 1861); Н. Л. Дювернуа, "Источники права и суд в древней России"; М. Ф. Владимирский-Буданов, "Обзор истории русского права" (Киев, 1888); В. И. Сергеевич, "Лекции по истории русского права" (СПб., 1890). <i> В. Ст. </i><br><br><br>... смотреть

ВИДОК (СВИДЕТЕЛЬ )

— термин "Русской Правды" — означает свидетеля. В "Русской Правде" по академическому списку читается (ст. 2): "или боудеть кровав или синь надъражен, то не искати ему <span class="italic">видока</span> человекоу томоу; аще не боудеть на нем знамениа никоторого же, толи приидеть <span class="italic">видок</span>"; также (ст. 28). "аще же приидеть кровав моужь любо синь, то не искати ему <span class="italic">послоуха</span>". Термин "видок" в смысле свидетеля встречается в откупной грамоте Устюжне Железопольской, переписанной в 1614 г. (Акты арх. эксп. III, № 36): "а скажет ищея, что у него отняли чужие животы, и ин того сыскивати, чье у него животы отняли, и обыщут того, что у него чужие животы были, а на грабеж <span class="italic">видоков </span>нет, и им в том присужати целованье с жеребья" (ср. у И. И. Срезневского, "Материалы для словаря древнерус. языка", вып. I, СПб., 1890: "хлап он <span class="italic">видок</span> есть был" "Жит. Анд. Юр." XV, 72; у А. Х. Востокова, "Описание русск. и слав. рук. Рум. музея", СПб., 1842, стр. 327 — "а будет има бой, а <span class="italic">видока</span> не будет, ити има роте по своей вере"; в "Словаре церк.-слав. и русск. яз.", СПб., 1847, I, 125, приведено выражение: "что ты запираешься? Есть на то <span class="italic">видоки</span>". Внимательное изучение статей "Русск. Правды", в которых встречаются термины "видок" и "послух", дает возможность сделать следующие выводы: 1) в "Русск. Правде" можно уловить различие между свидетелями о существовании или несуществовании известного факта (testes de visu et de auditu, testificatio de veritate) и свидетелями о доброй славе ответчика (testes de credulitate); 2) первые выступают в "Русск. Правде" под именем видоков и послухов, вторые — только под именем послухов; 3) при безразличном употреблении того и другого термина наблюдается поглощение "видока" термином "послух".В статье 25 Троицкого списка читается загадочное место: "аше будеть варяг или колбяг, то <span class="italic">полная</span> <span class="italic">видока</span> вывести и идета на роту". Сопоставление этой статьи с 15 статьей "Рус. Правды" по Карамзинскому списку приводит к следующему предположению: в процессе о поклепной вире (ст. 15) закон позволял иноземцу-<span class="italic">ответчику</span> представлять не полное для данного процесса число послухов, не семь, а двух; в процессе же об оскорблении действием (ст. 25) закон для иноземца-<span class="italic">истца </span>не делал никакого исключения, а заставлял его выводить полное для данного процесса количество видоков, т. е. два. Значит, "полная видока" не есть ни специальный термин, ни термин, имеющий какое-либо общее значение в смысле раз навсегда определенного количества видоков для всех процессов; выражение "полная видока" показывает только, что закон в данном случае не считает возможным делать для иноземца-истца исключение, подобное тому, какое в другом случае он счел необходимым сделать для иноземца-ответчика, причем под "полная" закон разумеет указанное раньше в той же статье число <span class="italic">два</span>, а не какое-либо другое. Видоки, как и послухи в смысле testes de veritate, нигде не выступают в цифре большей, чем два; иногда же закон умалчивает об их числе, подразумевая, может быть, ту же цифру два. Иногда видоки выступают в "Русск. Правде" без употребления самого термина, а в словах "людье вылезуть" (ст. 60) или "выведеть <span class="italic">свободна </span>мужа два" (ст. 32; из этой статьи видно также, что показание двух свободных мужей могло быть заменено показанием одного мытника-должностного лица на торгу). В некоторых случаях видоки, став на суде, не только показывают "слово противу слова" (ст. 23), но и "идут на роту" (ст. 25, 32). Видоками могут быть только "свободные мужи" (ст. 59), и лишь в случае крайней нужды закон дозволял сослаться на боярского тиуна, а в небольшом процессе — также на закупа. "Тяже все судять послухи свободными" (ст. 8 1), говорит "Рус. Правда", и только допускает по словам холопа начать процесс, а не постановить приговор, основываясь на свидетельстве холопа. Наряду с послухами, как простыми свидетелями гражданских сделок (займа и купли-продажи), "Рус. Правда" знает послухов в смысле понятых (ст. 70 "не будеть ли татя... то по следу женуть... а след гнати c чюжими людми, а с послухи"). С достаточной вероятностью можно предполагать, что женщина при действии "Рус. Правды" не выступала на суде в качестве видока (ср. стат. 3 2). В литературе истории русского права вопрос о видоках и послухах "Рус. Правды" ставился и решался довольно разнообразно. См. С. В. Пахман, "О судебных доказательствах по древнему русскому праву" (М., 1851); П. Н. Мрочек-Дроздовский, "Исследования о Русск. Правде" (М., 1885); Грыцько, "Участие общины в суде по Русской Правде" (в "Архиве историч. и практическ. сведений", изд. Н. В. Калачевым, СПб., 1863, кн. V); Н. И. Ланге, "Исследование об уголовном праве Русск. Правды" (СПб., 1861); Н. Л. Дювернуа, "Источники права и суд в древней России"; М. Ф. Владимирский-Буданов, "Обзор истории русского права" (Киев, 1888); В. И. Сергеевич, "Лекции по истории русского права" (СПб., 1890). <span class="italic"><br><p>В. Ст. </p></span><br>... смотреть

ВИДОК (СВИДЕТЕЛЬ)

термин "Русской Правды" — означает свидетеля. В "Русской Правде" по академическому списку читается (ст. 2): "или боудеть кровав или синь надъражен, то ... смотреть

ВИДОК ЭЖЕНЬФРАНСУА

Видок Эжень-Франсуа (Vidocq) — известный французский сыщик, род. в 1775 г., был солдатом, судился за дезертирство и измену, потом за воровство был осужден на галеры, пробыл там шесть лет, бежал, был принят сыщиком в парижскую полицию и дослужился здесь до звания начальника так назыв. Brigade de sû reté — п олицейского отряда, составленного из сыщиков и помилованных преступников. После выхода в отставку написал свои записки (Париж, 1826; есть русский перевод), в которых находятся, между прочим, подробности о некоторых больших процессах того времени. В 1836 г. он учредил в Париже под именем Bureau de renseignements род частной полиции, находившей за вознаграждение украденные вещи; но вскоре это бюро было закрыто. † 1857 г. Кроме мемуаров В. написал: "Les vrais mystè res de Paris".<br><br><br>... смотреть

ВИДОК ЭЖЕНЬФРАНСУА

(Vidocq) — известный французский сыщик, род. в 1775 г., был солдатом, судился за дезертирство и измену, потом за воровство был осужден на галеры, пробы... смотреть

T: 163